|
NOMBRE |
DEFINICION |
|
Da |
Realizar, hacer
una cosa. |
|
Da omí |
Derramar agua. |
|
Da opé |
Gracias. |
|
Daboni |
Abogado. |
|
Dadá |
Orishá hermana de
shangó.(santa catalina de siena), bueno.
Arena. Padre. Dadá bodí un orí dadá :
hombre grande, hermano de shangó. Dadá
oku yale má de dadá oku yalé. Dadá omo
lo wó,dada omó lo wo.dada omó lu we
yo.palabras de canto fúnebre."el muerto
seva ligero, limpio, ya no tienecarga,
satisfecho". Es el primer shangó, el más
viejo y más rico que hubo. Así lo dice
el canto : dad omalow", dadom. Repartir
dinero a todos los orishas. Hermano de
shangó, se confunde con obañeñe |
|
Dadá ri e eyó ba
kó yó |
Comienzo de la
historia de una serpiente. Esta al oir
la llamada de una mujer, es que suamante
aparece contento deslizándose por la
tierra, va a encontrarse con ella, y se
llena con la comida que le lleva.
Satisfecho,vuelve a hundirse en el río. |
|
Dadá uro |
Orishá, (san ramón
nonnato). |
|
Daga daga |
Sinsonte. |
|
Dakáda |
Libro. |
|
Dakadeké |
Guerra. Falso. |
|
Daké |
Calla, callarse. |
|
Daké eru kowé, mó
wí |
Cállate, negro
ignorante, que voy a hablar. |
|
Dakoduro |
Ancla, uno de los
atributos de yemayá |
|
Dakú |
Agonizante,
muerto. |
|
Dandupé |
Venado. |
|
Dankále. |
Cabrón. |
|
Dara |
Fino, bonito. |
|
Dara wura |
Oro puro. |
|
Dara, dara |
Muy bonito, muy
bien. |
|
Daro |
Enfermo, triste. |
|
Dawo |
No. |
|
Dáwuadi |
Repartir,
repartió. |
|
Dayi |
Olvida, un orisha
majá que se recibe de los arará |
|
Deko la o awa
osiberu obé agó orishá sha |
Le tiene miedo". |
|
Dekundé |
Flojo,
desamarrado. |
|
Deliade |
Corona. |
|
Dengo |
Grama cimarrona,(cynadón
dactylon) (l) pers.). |
|
Dengue |
Bebida o refresco
de maíz que se prepara como el ekó. |
|
Dere |
Nombre del "hijo"
de oshún. |
|
Dí |
Nombre del "hijo"
de oshún. |
|
Di(edidi) |
Amarrar, amarra. |
|
Dián dián |
Allá lejos, mucho. |
|
Dibule |
Acostarse a
dormir. |
|
Dibule atatol |
Acostarse a dormir
hasta mañana. |
|
Didara |
Diamante. |
|
Didble |
El hijo de la
suerte |
|
Didé |
Levantarse.tranquilo. |
|
Didé chon chon |
Levántate y anda. |
|
Didé emí baba awó |
Levántate padre
santo. |
|
Didé tití eiyé |
Los pájaros se
levantan y cantan. |
|
Didén |
Grajeas, bombones
finos. |
|
Didena |
Levántate pronto. |
|
Didí |
Paquete,
empaquetado, amarrado. Bicharraco,
sabandija. |
|
Didilaro |
Toque de tambor
del orisha shangó. |
|
Dido |
Rosas. |
|
Didón |
Dulces,
confituras. |
|
Díe |
Poco. |
|
Dié dié |
Poco a poco, con
cuidado. |
|
Dié guada |
Poca broma. |
|
Difún osaín |
Dice alzandose
ligeramente de la silla el devoto cuando
se alude al orisha dueño de las yerbas,
osaín. |
|
Dile dile |
Parto. |
|
Dilenú |
Cierra la boca. |
|
Dilogun |
Es el método de
adivinación empleado por los santeros ,
también se conoce como caracol, cawries. |
|
Dilogún |
Sistema de
adivinación a través de caracoles. Solo
el santero tira dieciséis caracoles |
|
Dilonga |
Plato. |
|
Dilupo |
Maza, garrote. |
|
Dimanga |
En mayombe (congo)
escribano |
|
Dina |
Fuego |
|
Dindón |
Sabroso. |
|
Dishé dishé |
Levantarse pronto. |
|
Dobale |
Saludo al orisha. |
|
Dobali |
Inclinarse. |
|
Dodé |
Cacería. |
|
Dodé mi alamoí |
Amigo trátame como
yo te trato. |
|
Dodí |
Rosado. |
|
Dodo bale |
Salud. Hacer
homenaje. |
|
Dódobaleí |
Saludo,
reverencia. Acuéstate. Prosternarse. |
|
Dodowá |
Oshún de tierra
yensa. |
|
Dokulán |
Duro como piedra. |
|
Dón dón |
Tambor. |
|
Dondó |
Dulces. |
|
Dowedo |
Flor blanca |
|
Du bué |
Malva té. (corchorussiliquosus). |
|
Dubule mijí |
Acostado, tendido
durmiendo. |
|
Dudú |
Siempre viva,
prodigiosa o sensitiva |
|
Dukué |
Jefe o funcionario
de una población (según aparece en una
vieja libreta). |
|
Dulodo shún |
Río. |
|
Dun dun |
Negro |
|
Dupé |
Gracias. |
|
Duro |
Parado. Fuerte,
firme. |
|
Duro mi |
Espérame. |
|
Duro soayú |
Firme, de frente. |
|
Durogan |
Teca. |
|
Duroloaso |
Párese derecho. |
|
Duru |
Parar. |
|
|
|