Home     Chat   Fórum     Encuesta     Libro de Visitas
 
Viernes, 25 de Abril de 2014
-42 Usuário(s) Online
Visitante nº 5599971
Letra del Ano 2012
Oir los Tambores Bata
Oir a Celia Cruz
Navega con Musica
Bellos Pensamientos
Bellos Powerpoints
Fondos para tu Pantalla
Consultas OnLine
Sitios amigos
Influencias de la Luna
Una Curiosidad
Esta, tu pagina de inicio
El Tiempo en el Mundo
Cantos-Rezos y Videos
Diccionario Yoruba
Entrevistas Varias...
Recomienda este Site
Hierbas de la Santeria
Algunas dicas para ti
Forum solo Sacerdotes
Nuestro Contacto
Sala de los Mensajes
Sala del Tilla-Tilla
Lista de Sacerdotes
El Rincon de Asogwano
Anunciate Gratis
Refranes Yorubas
Olodumare
Horoscopo
FELIZ NAVIDAD


Chequear PageRank

 

 
       Algunas hiervas utilizadas en la santeria

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z

NOMBRE

DEFINICION

Ebá Escopeta. Vaca.
Ebá mí Mi escopeta.
Ebá mí ní Hermana mayor.
Ebagbá Olvidar.
Ebanté Delantal de shangó.
Ebati oyeun tán si ní dupé omodé ná Muchas gracias le doy a la señorita porque ya comí
Ebbo Sacrificio que se le recomienda hacer al consultado para resolver su situación. Sábana
Ebbó Tratamiento. Ceremonia que puede ser de ofrenda, de sacrificio o de purificación. Los paraldos son ebbos para quitar la muerte. Los ebbos son para refrescar, cumplimentar, enamorar a los orishas para conseguir de ellos los favores que se necesitan
Ebbó adari Purificación, limpieza para evitar lo malo.
Ebbó didí Sacrificio para ligar la voluntad de una persona.
Ebbó etutú Ofrenda para tranquilizar al muerto.
Ebbó fiye osa Hacer ebbó, ponérselo a los oshá.
Ebbó kéun Hacer rogación continuadamente.
Ebbó kéun, edukéun, ebo kerin edukéun. "es preciso que el devoto haga ofrenda hoy, otra mañana, otro día... Todo el año".
Ebbó loré El que paga un ebó, sacrificio.
Ebbó omí ot síle Echar agua a la calle para refrescar los ikus, (muertos) y a los guerreros. Eleguá , ogún, oshosi.
Ebbó shiré (eboshuré) Ofrenda que consiste en pedacitos de pescado,jutía maíz tostado y manteca de corojo para ele guá.
Ebe (ewe) : número o billete de lotería, (oshún ebe mi lé de un canto en que los aborisas le piden a la diosa que les conceda un premio de la lotería. Plegaria, ruego, oración. Pedir
Ebé mí Mendigando voy por la vida.
Eberé Cavidad pequeña abierta en la carne para introducir un amuleto. (una piedrecilla, un fragmento de metal).
Ebere kikeño Eleguá.
Ebesebí(obe sebí). Fracasar equivocarse.
Ebí Vómito de siguaraya.
Ebí ama Condenado.
Ebí la plá . El hambre mata.
Ebín ku mí Tengo hambre.
Ebin kuá eté mí Tengo hambre.
Ebín kua eté mí El hambre me mata.
Ebin mumpuá mí owó Tengo hambre de dinero.
Ebín obatalá Babosa.
Ebiso Cama.
Ebíson Maní.
Ebodá Se dice de la cabeza que queda libre, despojada de lo malo que tenía, gracias a un ebbó.
Ebodá Pregunta que se hace al hechar los caracoles, (dilogún) para saber si el santo termina con la consulta
Ebodá iré Se llama a la posición del dialogún favorable al consultante. Hacer ebbó para suerte.
Eboguonú Sacrificio de un animal, chivo, carnero o jutía.
Eboín(epón-epo) Manteca.
Eboní Carbón.
Eborá Brujería, hechicería.
Eborá yi yé ogún Revoltoso.
Eborá yi yé ogún "revolisco". Producido por brujería.
Eboré Un regalito de comida a los "osha". Ofrenda, rogación, sacrificio.
Ebpé Hormiga.
Ebureguán Feo.
Eburu Trastornado.
Echun Niño
Edá Flor, la flor.
Edá etú Cerilla de la oreja.
Eda,(éra) Hormiga, bibijagua.
Edani, (odani) Adorno de oshún.
Edé Idioma, lengua. Verde. Langosta, langostino, camarón.
Edé (éne) Lengua, boca.
Edegbatá Cinco mil.
Eeté Pedacito.
Efumbi Brujería.
Efún Cascarilla(hecho de cáscaras de huevo de paloma blanca)
Egá Costillas, costillar.
Egán Desgracia. Manigua, bosque.
Egán (erán) Yerba del monte.
Egarán Tamarindo.
Egaro (igaro) El que cumple una condena.
Egbá Dos mil. Hermana mayor. Tribu, pueblo o nación lucumí.
Egbadó Originarios de una tribu de la costa occidental de africa
Egbé Torbellino. También hacer bien, un favor o merced
Egbé (ebé) Hacer bien, favor, merced que se le pide al orisha en las oraciones.
Egbé mí Tengo sed.
Egbé mi babá Bendíceme padre.
Egbegbé Olokún. La costa.
Egbere Cortada que hacían los viejos en la piel para meter un resguardo.
Egbeta Seiscientos.
Egbó Sábana. Raíz.
Egbó yule Acariciar, apreciar.
Egbó, ogbó Raíz.
Egbodo Planta de agua.
Egbón Mayor.
Egbongbán Todo está muy bien.
Egboyi Medicina.
Eggun Los muertos
Eggún Espíritu, alma de los muertos
Egó (egún) Manigua, yerbajos.
Egón Pierna.
Egú (ewú) : peligroso. El pelo blanco canoso. Fantasma, espíritu.
Egu (egun) Pelo.
Eguá Jícara.
Eguá Hermana.
Eguá mí Mi hermana mayor.
Eguadiníba Ciento noventa.
Eguadó Tribu, nación lucumí.
Egué Arroz.
Egüe Trabajo de magia, una trampa.
Egüe güelo Papel
Egüe kokó Malanga.
Egüe meyi Odun. Letra o signo de ifá .
Egüegüe mí Tengo sed.
Egüeno(ewéno) Jabón.
Egüere yeye Peonía.
Egugú Hueso, maléfico.
Egugú orisha la sólo dó la eshu b okua n El huevo que el perro no puede tragar la gallina lo puede picar.
Egui kan Uñas.
Egüín Tú, usted.
Egüin (igui) Frío.
Egüín sé, (egusí) Almendra.
Eguin tunde La babosa del rio
Eguire Frijoles de carita.
Egulugú Aura tiñosa.
Egun Muerto
Egun (egungún) Muerto. Manigua. Espina.
Egún eyá Espina de pescado.
Egún fan Pavo real.
Egún igui Espina.
Egungun Fiestas para los antepasados; se puede traducir como los poderes ocultos
Egúngún (egun) : hueso, esqueleto.
Eguó Maíz finado, se ofrenda a los muertos. Hilo.
Eguo mi laki Háblame.
Eguó okusé Manteca de corojo.
Eguón (ewón) Cadena.
Eguóti Botella.
Egure (ewúre) Chivo.
Egushó Pipa.
Egúso Pipa.
Egwá Pelo.
Egwá nlake Pueblo grande.
Egwalúbo Tribu, pueblo o nación lucumí, de los que vinieron a cuba.
Egwón Cadena.
Eidu Carbón.
Eimbe Suelo.
Eingue Manigua.
Eiye Plumaje, plumas.
Eiyé ayé Pájaro que vive fuera de la jaula.
Eiyé dí Milano o gavilán.
Eiyé góngo Un pájaro grande que tiene las patas largas.
Eiyé léke léke eyé kan bé ré lo igun bew Parece un pájaro volando, ese vestido bonito que luce.
Eiyé lólo Pájaros silvestres.
Eiyé oba Pavo real.
Eiyé rum n Pavo real.
Eiyefó Pájaro volando.
Eiyí ó Buenas (cómo estás?.
Ejá Pescado
Eje Sangre
Ejé Así está bien.
Ejin Espalda.
Ejín,(egún ejin) La columna vertebral.
Ejo Caso de cortes
Ejó lontayi? (en cuanto vende ustedeso Dice el babalorisa, "para fuerza, bien y prosperidad,se logre lo que se desea".
Ejumara Nombre del hijo de shangó.
Eká Invierno. Rama de árbol.
Eká dudu La rama verde.
Eka eka Mentiras visiones.
Eká oró Dedo o uñas de los pies. Cogote, nuca.
Ekán Uña.
Ekán ówa Uña de la mano.
Ekana lese Uña del pie.
Ekawa Niñas.
Ekbón Hermanito.
Eké Envidia, falsedad. Pulsera. Mesa. Cara. Mentira.
Ekine Nuez de palma o de kola. Es el receptáculo o representación de orula en la tierra
Ekó Tamal hecho de harina de maiz, cascarilla y cacao
Ekó Tamal de maíz
Ekú Jutía, chiguire
Ekú Jutía ahumada
Ekuala León
Ekue yunsa Buenos días.
Ekuele Cadena con ocho cocos o trozos de carapacho de jicotea que se utiliza en el sistema adivinatorio de ifá. Todos los días al levantarse, el babalawo se tira el ekuele para saber qué debe hacer durante ese dia
Ekun Tigre
Ekún Leopardo
Eladí Rabadilla.
Elaerí Peine.
Elé Hierro. Fuerza.
Elé ure mi ki bé eru ónle elé urémiki bé Cuando el perro está en la casa, ratón tiene miedo, no hace fandango.
Elébe Abogado.
Elebó Aura tiñosa : le dicen a veces elaura porque come cuando hay ebó, lastripas de los animales se le tiran altejado. Es obligación alimentarlas.
Eleddá Santo que est en la cabeza. Angel de la guarda. Cabeza. Frente. Cabeza (en eguado).
Eleddá eri mi Mi cabeza.
Eleddá koto bati Cabeza grande.
Eleddá moyúba oloni "eledá te saludo y te pido permiso". Palabras con que sesaluda el angel de la guarda. Eledá uorisha que está en la cabeza. Eledá
Eledé Cochino. Se dice al hombre sucio.
Eledé kekeré shoin a Cochinito asado.
Elederí Peine.
Eledí Excremento.
Elefún Nombre religioso de un hijo de ogún y obatalá .
Elefuro Obatalá en un aspecto femenino : santa ana.
Elégbara Eleguá , orisha dueño de los caminos, del destino.
Elegbe El coro.
Eleggua Oricha dueño de los caminos. (buenos y malos)
Eleggua Deidad del panteón yoruba, el que abre y cierra los caminos, es todo lo que se pone detrás de la puerta como guardiero, para velar por todo lo que es de uno. Dios guardián de las puertas de los caminos y encrucijadas, mensajero de olofin, tiene 21 aspectos muy importantes. Sus equivalentes en el santorial católico. Las animas del purgatorio,niño de atosha anima sola, etc.
Eleguá akeru Un eleguá que es mensajero.
Eleguá alayiki Eleguá que come mucho, goloso.
Eleguá obara alayiki alaroyé elekún usok Eleguá que abre los caminos, aparta de mí las desgracias.
Eleguá odé mata El eleguá que está fuera de la casa. En el campo.
Eléguede Calabaza.
Elegún Elegido por el santo, al cual posee en la ceremonia y a través del cual se expresa
Elekán Cojo.
Eleke Collar de cuentas
Eleke orisá Collar de santo.
Elekes Collares sagrados
Elekés Se llama así a las cuentas de collar y al collar mismo
Elekeseú Collar de cuentas grandes.
Elemidá Nombre de hijo de yemayá .
Eleminí Engañador.
Elenga Penis. Espartillo.
Elenko akuro má wale shan El hombre bonito que tiene muchas mujeres.
Elenu Lengua.
Elerí Sucio, asqueroso. Abogado, fiscal. Testigo de vista.
Elerí lo dó Lino de río.
Eleru Ratón.
Eleru Cohabitar.
Elese Culpable. Pié.
Elese malú Casco de vaca, planta silvestre conocida por éste nombre en la provincia de matanzas a causa de la semejanza que presentan sus hojas con el casco de una vaca.
Elese meji akuá Patas delanteras del animal sacrificado.
Elese ogán Muerto por un muerto.
Elese osí Pié izquierdo.
Elese otún Pié derecho.
Eleseke Cojo.
Eleseyó Maldición que actúa enfermando o atravesando a la persona que se maldice.
Eleshe Claro.
Eleshé mibami Culpable.
Eleshín Jinete.
Elesí Jinete.
Eletún Guineo.
Elewón Preso, prisionero.
Eleyi Este.
Eleyi omó mí Este hijo mío.
Eleyibó Obatalá . Lo dicen también del hombre blanco e importante.
Eleyibó (eleyibuo) Blanco.
Eleyo Guajiro, le dicen en la habana los provincianos y los habaneros son "eleyos" en la provincia. Forastero, visita. Extranjero, forastero, el que no es ahijado de la casa del santo. "gente que viene de fuera".
Eligué Granada.
Elika Jobo.
Elodó lokuó toto ló fin guayo Mal.
Eloseka Cojo
Elu Azul oscuro.
Eluayé Orisha. (la santísima virgen maría).
Elubá Curiel.
Elubé Mosca de casa (en eguado).
Elubé lorún Celaje (es la mosca del cielo).
Elubó Harina de ñame.
Elúeko Ceiba
Elúekon Un nombre de shangó.
Elúewe Semilla para sazonar el mondongo.
Elufán Elefante.
Elugó Fiebre.
Elúgrese Hiedra.
Elukó ki olugbo "el ratón no visita al gato".
Ellá Pescado. También tatuaje marca de la nación a la que pertenecía en africa
Ella tutu Pargo
Elle Sangre
Ema gu bé No grite, no gritar.
Embé Lo ilé ok" : me quedo en el campo.
Embelese olodumare A los pies de dios.
Emé Canistal.
Emé (edé) Lengua.
Emé mádá agaga, tani obiní. "cuando el taita iño oyó se molestaba en el cabildoporque no atendían al canto porque hablaban los hombres con las mujeres y se pegaban a ellas y no respondían como se debía,eso lo decía en el canto.
Emí Obatalá . Mamey. Respirar, soplar. Boca.
Emí aro emí oló yánsa. "estoy enfermo, voy a parar al cementerio".
Emí bá ló Me voy con ese.
Emí bá pá euré Matar la chiva(del sacrificio al orisha ).
Emí bá sí Anda pronto.
Emí bori Yo soy el que manda más.
Emi daba iy tí Me acuerdo de tu madre.
Emí egí Forro de catre.
Emi elenu bobo layé Mi lengua le habla al mundo
Emí guo Estoy pensando.
Emí ishé Yo trabajo.
Emí jena jena mayé olelé Yo voy a ser jugador.
Emí ko iro dú bale A mí no me duermen con mentiras.
Emí ko ní lo pá, obé lo pá Yo no lo maté, lo mató el cuchillo.(dice el sacrificador después de matar al animal que se ofrece a los orishas).
Emí kolashé emí odáshe "no hago ni más ni menos, lo que hay que hacer.
Emi kosi ile mi Estoy ausente de mi casa.
Emí kosinka No sé nada.
Emí koyeú Yo no como.
Emí la adó madó Detrás de mi espalda.
Emí lé pipoda Me mudo de casa.
Emí lo kú osín,ogún lokuó Yo no lo maté fue "ogún". Palabras que pronuncia el sacrificador al lanzar fuera del cuarto sagrado el cuerpo de las aves sacrificadas.
Emí lopuá in Yo apagué, maté, la candela.
Emi ni Yo tengo. Soy yo, yo mismo.
Emi nijo Estoy bailando.
Emi oba okán shosho Yo soy el único rey.
Emi oba unkuelu Soy rey donde quiera.
Emí omi ireke Tragando melado :
Emi osé Nombre de hijo de obatalá.
Emí ri Veo. Es más fino decir emí ri queofé.
Emí ro Pienso yo.
Emí shaisán Tengo paciencia.
Emí shé Digo, yo digo.
Emí shé, emí ré Cuando trabajo me canso.
Emi sí La respiración.
Emí tá orombo Estoy vendiendo o vendo naranjas.
Emi tena Ya yo estoy.
Emí tí wari Yo te ví.
Emí tíkara emi Yo mismo, para mí.
Emí wá ologún Yo seré un hijo de ogún.
Emi yé Lágrimas.
Emi, (ete mí, mó) Yo.
Emi,(mi-mi) Tragar.
Emifékoro Lo quiero mucho.
Emikóma Yo no sé.
Emileke Levita o chaleco.
Emín losire aburo iyá temi omitomi Voy a casa de la hermana de mi madre.omitomí.
Emina Soy mina.
Emine Yo.
Emio okán Yo sólo.
Emio yá okuá air kororoi Castigo sin compasión, mato al que se atreva a faltarme. (dice shangó en canto).
Emío yen ló ó mí No he comido.
Emíshé o eleguedé Yo si cocino calabazas..(dijo obara cuando se llevó las calabazas que olofin dió regalo a los orishas y que éstos despreciaron).
Emó Yerba amor seco (meibomia barbata, lin). Prodigio.
Emó (omó oko) Guisado.
Emú Pechos de la mujer, yerbitas que tienen unas vainitas llenas de pelusa
Emú basi Anda pronto.
Emu emí Convérseme.
Emú gogó meyi agadá godó Dos bocones.dos testarudos.
Emure Niño chico. Mosquito.
En burukú Malvado.
Enabeyo Cabrilla.
Enagó Canario.
Enay (onoy ) : mono.
Endoguí Gandina.
Ené Uno sólo. Diente.
Enforo (ensóro) : chismoso.
Ení Estera, persona
Ení abukú "persona defectuosa, son hijos de obatalá , tienen las piernas retorcidas, manos, les falta algo o lo tienen mal puesto".
Eni alashá Tabaquero : no confundirlo con (oloshá )el santero.
Eni bá wí Culpable, pecador.
Ení fonu fonu Paluchero, "echador de bambolla", hablador, jactancioso.
Eni iguí Cama, tarima.
Ení íki Caña.
Eni kini Visita : el que visita.
Ení koní Maestro, que enseña.
Eni lo má kawá Me matarían.
Ení ofón Un hablador.
Ení olowó beye roko, ení aremu beye roco "la persona que tiene más dinero es la que tiene más categoría, está por encima de los demás,si no tiene nada, nada vale.
Eni oriaté Estera, el que está en la estera.
Eni- oso Nombre de hijo de obatalá .
Eni san Persona.
Ení shi Asesino.
Enidie Pollo.
Eniedra Hombre que apesta.
Enifé Amigo, persona muy querida.
Eniká Ninguno.
Enikeni Un mango filipino, una persona
Eníkeñi Vecino.
Eníokún Marinero.
Enioshi, (u onioshí) Un pobre miserable.
Enipá El más fuerte.
Enití okó Cómo se llama ?.
Eniyán Todos, la humanidad.
Eniyé pipo Barato.
Enko Un objeto, cosa.
Enó Carne.
Ensala Por debajo, escondido. Hechizo, acción de prepararlo.
Ensunga Tabaco
Enteté Grillo.
Enu Boca
Enú Lengua. El cuero del tambor.
Enú anagó kó enú oibó Lucumí que no habla castellano.
Enú arayé Mala lengua : calumniador.
Enú mefa. "siete lenguas".
Enú mora El lucero.
Enuekirí Itamo real.
Enufé Naríz.
Enukué Maruga.
Enuya Asombro, sorprenderse.
Enyi Después.
Enyía La humanidad, gentes.
Eñe Dientes
Eñi Color amarillo
Eñi Estera. Cama. Elefante. Amarillo. Persona.
Eñi adie Huevos
Eñí adié Huevos.
Eñi atele. Espalda.
Eñí etú Huevos de guinea.
Eñi keñisa Vecino.
Eñí ola Nombre de hijo de shangó.
Eñíe Barriga.
Eñile Patio.
Eñín eyi Huevo.
Eñirín Enredadera.
Eñití Ese. Eso.
Eo aférere ofé sawó ofé loré abondé alo El que no vé, ni aprende ni sabe.
Epá Maní. Huesos. Exclamación reverente. ! Epa babá , epa!.
Epá boro gobaso Maní.
Epá ibisón Maní :
Epaboro Garbanzo.
Epan Mani
Epelori,(épeerí) "sacramento por la cabeza".(sic).
Epetepete Fango, fangal, tembladera.
Epo Manteca de corojo
Epó Aceite de palma
Epó Manteca de corojo. Piel, cutis. Aceite. Pueblo, tribu o nación lucumí.
Epó ígui kan Canela de monte.
Epotó Palo, cochino (tetragotris balsamifero)s.w.
Eprímosho Zargaso.
Eprínefre Canutillo
Epué Palma.
Erá Los lados de la frente (sienes). Hormiga. Araña.
Era kanguía Era kanguía, kota ónyó ayákua
Erakúnden eyé sú moyuso ebí ama Cortar, amarrar las partes del animal que está condenado (para darle su sangre al osha) como es de costumbre.
Erán Yerba, monte, sábana. Carne. Animal.
Erán agbó Carne de carnero.
Erán agbó shangó Carnero para sacrificar a shangó.
Erán akukó Carne de gallo.
Erán bibó Carne asada.
Erán eledé Carne de puerco.
Erán eyá waka kosa ka- obí tí obí nare o No eres ni carne ni pescado.
Erán güi güi Chorizo.
Erán guíni Yerba de guinea.
Erán kauré Carne de chivo.
Erán kuí kuí Salchicha.
Erán loyó Sensitiva.
Erán malú Vaca.
Erán malun Carne de toro.
Erán omí Tiburón.
Erán omó Yerba fina.
Erán omó eledé Carne de cochino.
Erán omó malú Carne de ternera.
Erán opani shín Yerba revienta caballo.
Erán síse Carne cocinada.
Erán yé Carne que se come.
Erani Hormiga.
Erawo Lucero.
Eré (réwe) : frijol de carita.(blanco con punticos negros). Espina. Erupé : sucio. Grillo, chicharra. Culebra, majá . Fango, fangal. Tierra, terreno. Quieto. Un muñeco de palo "un chiché".
Eré é Dulce de frijoles.
Eré é dudú Frijol negro.
Eré é fún fún Frijol blanco.
Ere meyi Las dos patas traseras del animal que se ha sacrificado.
Ere mí eni Ceniza.
Eré mí odún Hijo de obatalá .
Ere mío tákua, ere mí shangó de ima. Sele dice al orisha shangó, en uno de suscaminos o avatares, cuando éste es de tkua. "mi shangó idolatrado de tákua, deima".
Ere no yi Patas traseras del animal sacrificado.
Eré oní Habichuela.
Eredí Excusado.
Eredíle La entrada de la casa.
Eréke Caña de azúcar. Quijada.
Ereke esin Quijada de caballo.
Ereke ilé Ingenio de azúcar.
Eréke keké El trapiche del ingenio.
Ereke kekekán Carreta de caña.
Erekuso Canario, el natural de las islas canarias.
Erekúsu Cuba.
Ereque aguadó Caña.
Ererá Hormiga.
Ereré Jía.
Ereshe Frijoles.
Eréshé tupá Frijol colorado.
Erete loké Rogarle a obatal .
Erete omó Adorar.
Erí Diente. Risa.
Erí eledá Frente.
Erí kodá La cabeza no está bien :
Erí lelogún Venticuatro.
Erí múmo Dientes limpios, blancos.
Erí wese Boca.
Erí, (lerí) Cabeza.
Eribozo Mastuerzo.
Erídilogbón Ventiseis.
Erín Elefante. Pelo.
Erinrí Risa : boca abierta con los dientes vistosos.
Eritá merín Cuatro esquinas.
Erítá meta Tres esquinas.
Eriwona Cabeza de muñeca de porcelana que simboliza al que consulta el dilogún y que el babalorisa o la iyalosha exhibe al echar los caracoles.
Eró Cálmese usted. Quieto. Quitarse del medio. Separar cuando hay disputa. Diablo.
Ero ero ko isé Palabras con que se termina un sacrificio. "que todo sea con felicidad, sin nada que lamentar ésta ceremonia es para triunfo de los que están aquí reunidos".
Erú Negro. Semilla importada de africa, para ceremonia inicial hacer brujería, daño. Negro esclavo. Ceniza. Bibijagua.
Erú biní Negra esclava.
Erú shashayú Que tiene marcas de viruelas.(se refiere a un negro, erú).
Erú shashayú Que tiene marcas de viruela.
Eruadyé Nombre de obatal .
Erubá Nombre de una niña, que según una leyenda muy corriente se comió arabá ,la ceiba en represalia de una promesa que no cumplió la madre de erubá. Cobarde.
Erubá mí Tengo miedo.
Eruké Rabo de oyá(con el que purifica el orisha).
Erún Semilla que asemeja una cola de alacrán
Ese Pie
Esha (osha) Jabón
Eshení Culpable.
Eshenló Asesinato :
Esheriké El eleguá que anda con osaín.
Eshibatá Platanillo de cuba, planta de jardín.
Eshín (eshí, epé e) Caballo.
Eshín dudú Caballo negro.
Eshín gíri gíri Caballo trotando.
Eshishiweko (ewe ain ) : pica pica (stizolobium pruritum, wrigh piper).
Esho Reloj.
Eshu Deidad del panteón yoruba. Espiritualidad de eleggua
Eshú kilalú Nombre de hijo de eleguá .
Eshú la miki Un nombre de eleguá .
Eshú laguona El eleguá que está en todas partes, donde quiera.
Eshú laroyé Un nombre de eleguá . (san antonio).
Eshú luyi Eshu que se representa un caracol de mar.
Eshú mako Un eleguá chiquito. "el niño que tiene en los brazos san antonio".
Eshú maribayé El eshú de los cuatro caminos.
Eshú riné Nombre del hijo de eleguá . (otorgado por el orisha el día del asiento).
Eshuguá Línea.
Esí Caballo. Flesha.
Esisí Guasasa.
Esisí bá lo irú esí La guasasa va en el rabo del caballo en su cola.
Eso Fruta. Grano.
Eso aguadó Granos de maíz.
Eso iguí yeyé Ciruela.
Eson Pelito,justicia.
Esú Caña, junco.
Esú (osún) Es así como debe decirse el nombre de la "virgen de la caridad del cobre". Así los pronunciaban los yez del ingenio la rosa".
Esué Náusea.
Esún Sombra.
Esuosha Estrella.
Esuru (esuro) Patatas.
Etá Vaca.
Etá dialogbón Veintisiete.
Etá dilogún Diez y siete.
Eta lelogún Veintitres.
Eta opó osha Manteca de corojo, para los oshas.
Eta orí Manteca de cacao.(que se pone en la cabeza).
Etala Trece.
Eté Boca. Labios.
Ete mí Yo.
Ete mi omó al lorí Soy hijo de la tierra de...(por ejemplo : iyesha, oyó, yobú, etc.
Ete mini Esto me pertenece, es mío.
Etékuala Nombre de mujer.
Etí Orejas.
Etí kó mebelerí Oreja no puede pasar cabeza.
Etié Tú.
Etié kanu Estás o pareces preocupado.
Etié mí, okó oshishé Mó yeun osí eleguede : yo mi marido, voy a cocinar para comer las calabazas.
Etu Dinero.
Etú Gallina de guinea
Etu adiyé Gallina de guinea.
Etu oro Gallina de guinea, para la ceremonia de ocha.
Etura irori Odu de ifá .
Etura irosos Odu de ifá .
Etura meji Odu de ifá.
Etura obara Odu de ifá .
Etura oddí Odu de ifá .
Etura ofún Odu de ifá .
Etura ogunda Odu de ifá .
Etura ojuani Odu de ifá .
Etura osá Odu de ifá .
Etura oshé Odu de ifá .
Etura tikú Odu de ifá .
Etura tú lo Odu de ifá .
Etura yéku Odu de ifá .
Etuto édun Invierno, año o tiempo frío.
Etutú Ceremonia que tiene por objeto contentar a un muerto, consultando su voluntad por medios de los caracoles, para cumplir fielmente sus deseos.
Hilo.
Eué Alimento tabú :
Eufán Pavo real.
Eukán Bejuco.
Eún La lengua.
Eunyén Comer.
Euó Peligro, prohibición, lo que prohibe el orisha. Ciertos alimentos que no debe comer el asentado devoto, que le están prohibidos al babala, al iyawó y a los fieles.
Euré Chivo.
Euré melli Dos chivos
Euré odá Chivo capón.
Euréya Chiva.
Eúro Yerba amarga, purgante.
Euyireó Buenos días.
Ewá Diez
Ewamba Medio asiento (iniciación incompleta).
Ewe Monye, yerba. Las yerbas y palos de monte son imprescindibles en las ceremonias de santería
Ewe Hierva
Ewe Yerbas de pequeña altura
Ewé Lavarse. Yerba. Billete o papel, carta.
Ewe adashé Albahaca, (ocimun basilicum, lin).
Ewe afá Maní, las hojas.
Ewe amó Hierba fina.
Ewe anamó Yerba hedionda.
Ewe atapú Ruda.
Ewe atóp kún Ruda cimarrona.
Ewe buyuku Granada, las hojas.
Ewe sháshara Retama.
Ewe shibat Nelumbio.
Ewe shishi Ortiga.
Ewe shora Sensitiva.
Ewe shóro Abrojo terrestre.
Ewe yeyé Ciruela.
Ewe yilo Papel blanco, papel español.
Ewe yiya Paraíso.
Ewe yo Semilla de guacalote que se añade con una conchita de mar, una piedra muy pequeña y una cabeza de muñeca, al dilogún, o caracoles de adivinar.
Ewe yokolé,(ewe yokoyé) Patico.
Ewe yuco Manigual.
Eweses Plantas, hierbas.
Ewímamaro Palo cochino.
Ewó Peligroso, prohibición, lo que no debe comer el iyawó. Ellos, ustedes.
Ewó mi l ki Háblame, habla conmigo.
Ewó se Ellos lo hicieron.
Ewo? (cuál?.
Ewo? (qué dice?.
Ewre Mosquito, guasasa.
Ewú Peligroso.
Ewura Fufú de ñame.
Eyá Pescado. Pescado. Tatuaje, marca de la nación a la que pertenecía el africano. La dotación. Los esclavos de un ingenio.
Eyá aranz Salsa.
Eyá bibe Pescado ahumado.
Eyá oro Guabina, pez.
Eyá oro tuto Pescado fresco.
Eyá tuto Pescado fresco.
Eyán Peina.
Eyaniné Caballo.
Eyara, (iyara) Alcoba, cuarto.
Eyaranl Sala, recibidor.
Eye Trajedia
Eyé Tragedia grande.
Eyé alin angoshé Akak folayé oni kola afin : "si de veras tienes amigos, mata un gallo, viértase la sangre y dí en la calle que matastes al hijo del rey".
Eyé bale Sangre.
Eyé bango Pelear duro.
Eyé oro Guabina, la que se emplea para ofrendarla en una rogación por enfermedad a eled olori "el santo de la cabeza."
Eyé se kun madé "guayacán bravo, nadie le hecha garra".
Eyekuyeco Obatal .
Eyelé Paloma
Eyelé Paloma
Eyelé Paloma, palomo.
Eyelé fun fun Paloma del espíritu santo.
Eyelé meyi erú Dos palomas negras o pareja de palomas.
Eyelé, eyelé eyelé kosue welé La paloma no es capaz, da varias vueltas para subir sobre la hembra. (se lo cantan los viejos iróniocamente uno a otros).
Eyelú Policía.(no debe decirce asholú ni ashelú).
Eyene Ciruela
Eyení Se llama al signo okana y ogunda (del dilogún) anuncia sangre, trifulca, efusión de sangre por la nariz, la boca o el recto. Hemorragia, echar sangre. Cundiamor.
Eyení keño Albahaca menuda.
Eyeniné Peligroso, mentiroso.
Eyeniyé Trifulca, tragedia, venganza, castigo sangriento.
Eyere yere Brillante.
Eyeremeyi Los jimaguas.
Eyeroyo Palo humo.
Eyéunde Número ocho del dilogún.
Eyi Sangre. Ustedes. Huevo. Esto que esta aquí, eso, ese.
Eyi ayé Estrella.
Eyín Huevo
Eyku Rata
Eyo Enredo, confusion

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z