Home     Chat   Fórum     Encuesta     Libro de Visitas
 
Domingo, 1 de Agosto de 2010
-3 Usuário(s) Online
Visitante nº 3574732
Letra del Año 2010
Oír los Tambores Batá
Oír a Celia Cruz
Navega con Musica
Bellos Pensamientos
Bellos Powerpoints
Fondos para tu Pantalla
Consultas OnLine
Sitios amigos
Influencias de la Luna
Una Curiosidad...
Ésta, tu página de inicio
El Tiempo en el Mundo
Cantos-Rezos y Videos
Diccionario Yoruba
Entrevistas Varias...
Recomienda este Site
Hierbas de la Santeria
Algunas dicas para ti
Forum y Chat
Nuestro Contacto
Sala de los Mensajes
Sala del Tillá-Tillá
Lista de Sacerdotes
El Rincon de Asogwanó
Anúnciate Gratis
Refranes Yorubas
Estúdio Hecho
Olodumare
Horoscopo
FELIZ NAVIDAD


Chequear PageRank

 
       Algunas hiervas utilizadas en la santeria

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z

NOMBRE

DEFINICION

Padrino Oficiante que le hace el santo al iniciado
Pada Cambiar.
Págugu Bastón de madera que se utiliza en las ceremonias fúnebres y representa los espíritus de los antepasados
Páko Caña brava.
Paku Despacho.
Palaba Herido, golpeado. Retoño de una planta. Terminado, acabar.
Panchaga Puta
Pansa ilé Tumba.
Pansakué Panza, calabaza.
Pansh ga Prostituta.
Pansh kara, (panshaka) Prostituta, ramera.
Panshaka Prostituta. Trasero.
Panshaka bu ké relé ti oy ki latatí.... "la prostituta acost ndose aquí y all , va de un lado a otro vendiéndose".
Panshaka ororó enituyo ité oki yán El bobo se asusta con las mujeres de la vida.
Panshaka yeyé temó bi ri ligó Es agradable estar con las mujeres de la vida. (rameras).
Paoyé Bastón, cetro de obatalá.
Paraldo Limpieza al pie del muerto
Parubó Sacrificio.
Parubó osha Matar animales para los orishas.
Pash "chucho", látigo.
Patá Todo está ahí.
Pataká Plata.
Patakí Narración de leyendas y fábulas de los orishas y sus caminos
Patakin Historia
Patakín Jefe.
Patakín "relatos, narración de los tiempos antiguos y de los orishas ". De los odú de ifá y del dilogún.
Paunyé Bastón de mando de obatalá
Pékan Quita de ahí.
Peku Color rojo subido.
Peku madié Llama a ese muchachito.
Pele pele Un tipo despreciable. Despacio.
Pelú "calderilla, un centavito".
Pépeyé Pato.
Pepeyú Los p rpados.
Peré mí lá güé emi allaba didé. Ikú..... Palabras que dicen los bab orisha al levantar las puntas del mantel en la ceremonia fúnebre llamada "levantamiento del plato", "rompo, levantamos, que ya el muerto se va".
Peregún fún fún Lirio blanco; flor de la bayoneta africana (yuca gloriosa. Lin).
Peregún juy Cordobán.
Peregún pú pá , (tup ) Cordobán.
Petepete on Camino fangoso, barro.
Pikuti Pellizco. Dar al orisha "un pikutió, significa irónicamente, castigar. Una desgracia, una enfermedad puede ser el ópikut ió de un orisha ofendido. Puede ser también traducido en una contrariedad, la advertencia de su cólera. Un poquito.
Pinaldo Cuchillo de oggún. Ceremonia que se hace para recibir cuchillo y así reafirmar su coronacion
Pinobí Partir, dividir el coco.
Pipod Mudarse.
Pipoí Mucho, cantidad.
Polo Rana.
Pongué Sed.
Pópó y mina pópó Tribu, pueblo, nación lucumí.
Poriri porirí Dando vueltas.
Posikú Caja de muerto.
Potó Higo.
Poto poto Guan bana.
Potótó ashe tó Guan bana.
Promodó Nombre de mellizo varón.
Puaíyaí Exclamación de elogio que se le grita a agayú.
Punshuku Güiro con tapa.
Pupayo Colorado.
Púpo Mucho.
Pupo edún Un siglo.
Pupuo Rojo
Pupuó Varios.

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z